【原文】
[经]
十有二年春〔1〕,王二月,莒人伐我东鄙,围台〔2〕。
季孙宿帅师救台,遂入郓〔3〕。
夏,晋侯使士鲂来聘。
秋九月,吴子乘卒〔4〕。
冬,楚公子贞帅师侵宋。
公如晋。
【注释】
〔1〕十有二年:公元前561年。
〔2〕台:在今山东费县东南。
〔3〕郓:莒邑,在今山东沂水县北。
〔4〕吴子乘:吴王寿梦。
【原文】
[传]
十二年春,莒人伐我东鄙,围台。季武子救台,遂入郓,取其钟以为公盘〔1〕。
夏,晋士鲂来聘,且拜师〔2〕。
【注释】
〔1〕盘:食器,又为浴器。
〔2〕拜师:拜谢鲁国前年出兵助晋伐郑。
【原文】
秋,吴子寿梦卒。临于周庙〔1〕,礼也。凡诸侯之丧,异姓临于外〔2〕,同姓于宗庙,同宗于祖庙〔3〕,同族于祢庙〔4〕。是故鲁为诸姬,临于周庙。为邢、凡、蒋、茅、胙、祭〔5〕,临于周公之庙。
【注释】
〔1〕临:哭丧,吊唁。周庙:周文王庙。
〔2〕外:城外。
〔3〕祖庙:始封君之庙。
〔4〕祢庙:父庙。
〔5〕邢、凡、蒋、茅、胙、祭:六国都为周公之子所封,与鲁同祖周公。
【原文】
冬,楚子囊、秦庶长无地伐宋,师于杨梁〔1〕,以报晋之取郑也。
灵王求后于齐。齐侯问对于晏桓子,桓子对曰:“先王之礼辞有之,天子求后于诸侯,诸侯对曰:‘夫妇所生若而人〔2〕。妾妇之子若而人。’无女而有姊妹及姑姊妹,则曰:‘先守某公之遗女若而人〔3〕。’”齐侯许昏,王使阴里结之〔4〕。
【注释】
〔1〕杨梁:在今河南商丘市东南。
〔2〕夫妇所生:己与嫡配所生。
〔3〕先守:同先君。
〔4〕阴里:周大夫。结:口头约定。
【原文】
公如晋,朝,且拜士鲂之辱,礼也。
秦嬴归于楚〔1〕。楚司马子庚聘于秦〔2〕,为夫人宁〔3〕,礼也。
【注释】
〔1〕秦嬴:秦景公妹,楚共王夫人,嫁楚已久。此时返秦省母,又回楚国。
〔2〕子庚:庄王子,名午。
〔3〕宁:归宁,回娘家。
【翻译】
[经]
十二年春,周历二月,莒国人攻打我国东部边境,包围台地。
季孙宿率领军队救援台地,于是就攻入郓地。
夏,晋悼公派士鲂来我国聘问。
秋九月,吴王乘去世。
冬,楚公子贞率领军队侵袭宋国。
襄公去晋国。
[传]
十二年春,莒国人攻打我国东部边境,包围台地。季武子救援台地,于是就攻入郓地,取了他们的钟改铸为公室的盘。
夏,晋士鲂来我国聘问,同时拜谢我国出兵攻打郑国。
秋,吴王寿梦去世。在周文王庙中哭吊,这是合乎礼的。凡是诸侯的丧事,异姓的在城外哭吊,同姓的在宗届哭吊,同宗的在祖庙哭吊,同族的在祢庙哭吊。因此,鲁国为了姬姓诸国,在周文王庙哭吊。为邢、凡、蒋、茅、胙、祭国,在周公庙哭吊。
冬,楚子囊、秦庶长无地攻打宋国,军队驻扎在杨梁,是为了报复晋国从楚国手中夺走了郑国。
周灵王向齐国求婚。齐灵公向晏桓子询问如何答复。晏桓子回答说:“先王的礼仪辞令中有这样的话,天子向诸侯求婚,诸侯回答说:‘有夫人所生的女儿若干人。妾妇所生的女儿若干人。’没有女儿但有姐妹和姑妈的,就回答:‘先君某公的遗女若干人。’”齐灵公同意了婚事,周灵王派阴里到齐国口头上作了约定。
襄公去晋国,朝见,同时拜谢士鲂的聘问,这是合乎礼的。
秦嬴嫁到楚国。楚司马子庚去秦国聘问,是为了夫人回娘家的事,这是合乎礼的。