哀公二十三年

哀公二十三年:宋景曹去世,晋荀瑶伐齐擒颜庚,越国首次遣使聘问。春秋历史事件解析,揭示战国前夕外交与军事格局。

【原文】

[传]

二十三年春〔1〕,宋景曹卒〔2〕。季康子使冉有吊,且送葬,曰:“敝邑有社稷之事,使肥之有职竞焉〔3〕,是以不得助执绋,使求从舆人〔4〕。曰:‘以肥之得备弥甥也〔5〕,有不腆先人之产马,使求荐诸夫人之宰,其可以称旌繁乎?’”〔6〕

【注释】

〔1〕二十三年:公元前472年。

〔2〕宋景曹:元公夫人,谥景,曹姓,小邾女。

〔3〕肥:季康子名。职竞:事务繁忙。

〔4〕求:冉有。舆人:仆役。

〔5〕弥甥:远房外孙。

〔6〕称:副。旌繁:马饰。

【原文】

夏六月,晋荀瑶伐齐〔1〕。高无㔻帅师御之。知伯视齐师,马骇,遂驱之,曰:“齐人知余旗,其谓余畏而反也。”及垒而还。将战,长武子请卜〔2〕。知伯曰:“君告于天子,而卜之以守龟于宗祧,吉矣,吾又何卜焉?且齐人取我英丘〔3〕,君命瑶,非敢耀武也,治英丘也。以辞伐罪足矣,何必卜?”壬辰,战于犁丘〔4〕。齐师败绩,知伯亲禽颜庚〔5〕。

秋八月,叔青如越,始使越也。越诸鞅来聘,报叔青也。

【注释】

〔1〕荀瑶:荀跞之孙,知伯襄子。

〔2〕长武子:晋大夫。

〔3〕英丘:晋地,今不详所在。

〔4〕犁丘:在今山东临邑县西,一名隰。

〔5〕颜庚:颜涿聚,齐大夫。

【翻译】

[传]

二十三年春,宋景曹去世。季康子派冉有去吊唁,并送葬,说:“敝邑有祭祀社稷神的事,使肥事务繁忙,因此不能前来帮助送葬,派冉求来跟随仆役劳作,说:‘因为肥是远房外孙,有区区先人的马匹,派求献给夫人的家宰,不知是否配得上夫人的马饰?’”

夏六月,晋荀瑶攻打齐国。高无㔻率领军队抵御。荀瑶观察齐军,马受惊,他就驱马向前,说:“齐国人认识我的旗帜,不向前会说我因为害怕而回转。”到了齐军营垒而回。将要交战,长武子请求为此占卜。荀瑶说:“国君报告了周天子,而用国家的龟甲在宗庙里占卜,得了吉兆了,我又何必再卜?再说齐国占领了我国的英丘,国君命令我前来,不是胆敢炫耀武力,而是为了收复英丘。用正当的理由讨伐有罪的人完全可以了,何必占卜?”壬辰,在犁丘交战。齐军大败,荀瑶亲自擒获了颜庚。

秋八月,叔青去越国,这是首次派使者去越国。越诸鞅来我国聘问,是回报叔青出使越国。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换